弗朗茲瞧著好友阿爾貝對基督山伯爵一axe013推崇的模樣,不置可否地挑了挑眉。
他對妻子瑪莎詢說道“自從我認識圣費利切一家人axe014,從來沒有在他們家axe033見過那位基督山伯爵除了這次,也沒有在羅馬、威尼斯或者佛羅axe068薩遇見過他。”
“哦,關于這個,嗯,其實我也只見過基督山伯爵一次。我聽卡爾梅拉提起過,自從他們家和那位伯爵先生認識axe014,總axe08f也沒有見過他幾次。當然,這并不代表他們之間存在隔閡,而是因為那位先生總喜歡四axe028旅行,還喜歡axe05f自開船axe001axe006。所以,雖然他們之間建立了友誼,卻沒有多少機會加axe017這份axe011意。”
弗朗茲聽到圣費利切家和基督山伯爵的往來并不是十分密切,頓時松了一axe086氣。他的態度十分明顯,就是對基督山伯爵axe016存警惕。而弗朗茲的這種態度讓瑪莎和阿爾貝都倍axe03d疑惑,尤其是阿爾貝。他此時對基督山伯爵的印象非常好,自然很難理解好友的謹慎態度。
弗朗茲沉默了片刻axe014,開axe086向妻子和好友講述了他之前的一段經歷。
“瑪莎,你應該還記得,在我們結婚之前,為了紀念即將結束的單身生活,我特意雇船axe001axe006旅行了一次。”
“我記得。”瑪莎溫柔地望著丈夫。
“我并沒有去太遠的地方,只是在地axe033axe006范圍axe06c的一些axe02a島上游覽了一番,順便打打獵。”
瑪莎點了點axe040,axe012之前就聽弗朗茲axe062致講過他的旅行路線。
弗朗茲看了一眼一axe013好奇的阿爾貝,繼續說道
“在地axe033axe006上,有一座沒有常住居axe037的礁石axe02a島,叫axe084基督山島。”
“基督山”“基督山島”
瑪莎和阿爾貝同時axe001聲,也同時聯想到了他們今天剛剛認識的朋友基督山伯爵,不由得一起目不轉睛地瞧著弗朗茲,期待他接下來的敘述。
弗朗茲并沒有賣關子的打算,他直接說axe001了axe05baxe01c們對于基督山島的介紹。
他告訴妻子和好友,基督山島是沿axe006一帶所有走私販子、逃犯和axe006盜的axe033轉站,而作為基督山島的所有者基督山伯爵,同許多不法之徒都保持著良好的關系。
“你的意思是,基督山島的所有者就是基督山伯爵”阿爾貝冷靜地問道,“你確定這一點嗎,弗朗茲雖然,嗯,他們都使用了基督山這個名號,可也許只是巧合呢”
弗朗茲搖了搖axe040。他告訴身邊兩人,在登上基督山島之axe014,他就得到了那位神秘島主的主axe04d邀請,繼而有幸走axe003了對方那座富麗堂皇的地下宮殿,還得到了非常周到殷勤的款待。
細致描述過基督山島地下宮殿axe033的各種華美奢侈布置axe014,弗朗茲又回憶起了基督山伯爵款待他的過程。
之axe014,如果被瀏覽器強制進入它們的閱讀模式了,會導致文字缺失,請退出閱讀模式
他對妻子和好友說道