琴多低聲笑了一下,他非常坦誠地說∶"要是我去的話,我可能不會有什么耐心讀書,只會將心思放在您的身上了。我會在辦公室等您活動結束。"
西列斯也不強求,便點了點頭∶"我到時候會去找你。"
他們便換好衣服打算出門。琴多是換了一身正裝,西列斯只是稍微整理了一下衣物。難得見琴多穿這樣的正裝,反而令西列斯感到眼前一亮。
這個來自堪薩斯、擁有異域容貌的男人,盡管總是帶有無煙之地探險者的那種風貌氣質,但是真的打扮起來,也十分有貴族世家繼承人的風范。
"您喜歡這樣的打扮嗎"琴多調整著領結,有點不習慣地望著鏡中的自己。
西列斯說∶"我認為十分不錯。"
琴多打量著自己,又看了看西列斯,然后說∶"我仿佛打扮成了您的模樣。
西列斯一怔,站到琴多的身邊。乍一眼,如果不看相貌、頭發顏色等等,那么這兩個男人都是西裝革履,的確十分相似。
如果是在夜色之中,僅僅驚鴻一瞥,那么真有可能將他們兩個搞混。
西列斯說∶"那你得站直一點。"
琴多明明和他身高差不多,但是卻總是懶懶散散地不樂意站直。
"好的、好的,聽您的。"琴多站直了點,然后說,"與您相似是我的榮幸。
西列斯搖了搖頭∶"不,琴多。你就是你,沒必要與他人相似。"
"您可不算是什么他人。"琴多說,"當然,我明白您的意思,我只是說能與信仰的神明靠近一些,就是一位信徒最大的榮幸了。"
西列斯側頭,吻了吻琴多的唇瓣,以此作為回應,然后嘆息著說∶"我們沒法繼續在這兒說話了,是時候出門了。"
"那就出發吧。"琴多說,"明天見。"
"明天見。"
西列斯與費恩一家吃飯的地方在貝恩書店附近的一家餐廳,是較為典型的康斯特菜。伯特倫似乎持有這家餐廳的部分所有權,因此十分大排面地把整家餐廳都包了下來。
不過,實際過來吃飯的也就只有他們四個。
費恩太太看起來容光煥發,一方面是因為她為這一次的聚餐做了打扮,另外一方面,似平她心情也十分不錯。
西列斯落座,并且十分好奇地問∶"費恩太太,您這是遇到了什么好事嗎"
一旁,伯特倫和安東尼這父子兩個同時望向了天花板,看起來是過去一段時間已經聽費恩太太嘮叨了無數遍,所以現在已經聽膩了。
費恩太太卻不這么認為,她十分愉快地說∶"是的西列斯,我之前不是一直與科倫斯太太做些手藝活兒嗎
"這段時間里天氣太冷,我聽聞西城有不少人都陷入了缺衣少食的狀況,所以就與科倫斯太太商量,將之前的那些成品拿出去賣掉,然后把賣出的錢拿去幫助那些窮人。
"結果還真是賣出了不少錢當然,這得謝謝我的費恩先生,如果不是他幫忙,那我們兩個的手工藝品也不太可能賣出去。"
說到這里,費恩太太便不由得望向了自己的丈夫。
伯特倫自然也在這個時候說∶"不不,太太,是因為您做的東西確實相當不錯。"
費恩太太看起來十分受用。