• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>

          第216章 第216章(3 / 3)

          悠斗“我想抽簽。”

          會議室一下子安靜了下來。

          所有人都看向語出驚人的悠斗。

          真田額角的青筋跳了跳,最終還是形成一個“井”字“胡鬧”

          仁王曾戲稱真田和悠斗的關系是“隔代親”。

          具體表現在,赤也和悠斗一起犯錯,會挨訓的通常都是赤也;真田也很少夸赤也,但在面對悠斗時,他不會吝嗇自己的夸獎

          這其中涉及了諸多因素,比如“悠斗會犯錯完全是因為聽了赤也的話”“赤也一被夸獎就會立刻得意忘形,而悠斗不會”

          種種原因導致真田很少訓斥悠斗,也很少對悠斗說教。

          “胡鬧”已經是比較嚴重的程度了。

          柳熟練地救小孩“弦一郎,先聽聽悠斗為什么想用抽簽的方式決定搭檔吧。”

          “沒錯沒錯,悠斗說不定有自己的理由。”切原一邊說一邊給悠斗打眼色。

          快想個能說服真田副部長的理由不然會被鐵拳制裁的

          理由

          悠斗在“繭網球”的訓練里遇到過許多讓他“說明理由”的題目。

          一開始得分不高,須藤前輩教了他一個方法。

          把思考的過程寫下來,不要只寫結論。多寫一點,說不定能多拿點分。

          悠斗想了想,覺得應該從一切的源頭開始說起。

          “菊丸前輩曾經說過,雙打擁有無限的可能性。”

          這是悠斗的雙打啟蒙。

          “就像丸井前輩和胡狼前輩是分工合作,和木手前輩是相互競爭,和不同的選手組成雙打,會碰撞出不同的火花。”

          “這就是可能性。”

          手冢aa不二菊丸是這個意思嗎

          悠斗“我想和不同的人組成雙打,見識更多的可能性。”

          “伏黑君之前和大曲前輩搭檔過了,抽簽時會把他排除嗎”白石問。

          雖然之前和大曲前輩搭檔過了,但經歷了這段時間的訓練,大曲前輩已經不是當時的大曲,而是新大曲。

          而他也不再是當時的悠斗,他是新悠斗。

          新大曲和新悠斗組隊,會創造出新可能性。

          綜上所述,悠斗并不打算排除大曲前輩。

          他向白石說明了自己的想法,補充道“如果遠山君想選大曲前輩,我在制作簽時就不寫大曲前輩的名字了。”

          悠斗想和每一個人組成雙打搭檔換句話說,他和誰組隊都可以,不挑。

          明天的比賽不是他一個人的比賽。這種情況下,可以優先讓越前君和遠山君選,他從剩下的八人中抽簽。

          白石看向金太郎“小金”

          金太郎完全被悠斗的那套“雙打擁有無限可能性”理論說服了。

          “白石我也要抽簽我也要創造出無限的可能性”

          “聽起來很有趣嘛。”越前表態,“我也抽簽好了。”

          而在三人用抽簽的方式決定各自的高中生搭檔后,也順便用抽簽的方式決定了明天的出賽順序。

          考慮到表演賽的出賽人員和順序都可以在賽前調整,所有人都縱容了三個一年級的行為。

          時間回到現在。

          場館燈光亮起。

          德國隊和日本隊的比賽會場是室內網球場,用燈光營造出了自然光的氣氛。

          裁判在萬眾矚目下宣布“第一場比賽即將開始”

          “德國隊俾斯麥aae塞弗里德vs日本隊越智月光aa越前龍馬。請雙方選手入場。”

          看著球網對面的一高一矮,塞弗里德用德語和俾斯麥吐槽“一個最高,一個最矮,日本隊這是什么組合”

          同聲傳譯無線運動耳機將塞弗里德的話翻譯成日語。

          這是今早發到每個日本代表隊成員手中的小設備,是“繭”研發團隊制作出來的產品。

          不會影響運動,非常實用。

          越前用英語回敬“看來你的眼力不太好。”,,

          最新小說: 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊! 斗羅:我才是真大師 星辰大遠航 身為鋼鐵俠弟弟的我卻成了超人
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全