“我喜歡有膽量的孩子,”老人似乎笑了一下,指著辦公桌前的椅子,“坐吧。”
卡洛斯拉開椅子,坦然坐下。
“其實應該我來拜訪你,貝格里斯先生。”老人拿起桌上的彩繪茶壺,倒上了一杯紅褐色的液體,推到了青年面前。這個動作讓他藏在衣袖里的胳膊縫合線一覽無余,“作為明克蘭自治委員會的委員長,我知道自己應當更勤快一些,可惜我這副恐怖的樣貌實在不適宜出門影響市容。”
“不過老了就是有老了的好處。”說到這里,他咧開了嘴,“總能憑年齡優勢等到送貨上門。”
他做這個表情時,臉上的疤痕和縫合傷口彎曲了起來,像是一個個咧開的嘴巴。
卡洛斯心臟狂跳了起來,下意識地伸手去碰觸手表表盤,又在即將碰到時,克制地收起了手指。
“說吧,你的來意。”老人喝了一口杯中的液體,“看在合作關系上,我可以破例回答。”
“當然,要問多少錢能娶到莉迪雅是沒用的,這和她住的那棟房子一樣,都是非賣品。”說完,他一推杯子,“喝茶。”
“這可真是個壞消息。”卡洛斯看了一眼杯中液體,沒有動,而是順著話題說了下去,“不過我真實的目的就跟先前貝兒小姐說得那樣,是一次訪談。”
“哦”老人臉上流露出幾分驚訝,“我還以為那單純是你找的借口。”
“我想要得知明克蘭的歷史。”卡洛斯說道,“在這方面,沒有比您更權威的人。”
“這話不錯。”老人笑得古怪,“某種程度上,確實沒人比我更了解它的變遷。”
“你想聽哪段是外來勢力興起還是地方宗教的覆滅還是說城內現在的勢力構成”
“我想聽的是真實的歷史。”卡洛斯打斷了老人的列舉,“而不是信仰戰爭、萬火之祖、教團爭奪之類的鬼話。我想要聽的,是失落時代。”
“自私傳播失落時代的事情可是重罪。”老人瞇起了眼睛,臉頰上的裂縫翻出了結痂的血肉。
“也沒有那么重。”將準備好的信封放到桌上,卡洛斯抽出其中一張陳舊的紙張,拿到了老人眼前,“畢竟神匿語在明克蘭還沒銷聲匿跡。
老人掃了一眼,樂出了聲,“弗萊那家伙竟然把這個弄丟了,小杰克知道會氣瘋的。”
然后他頓了頓,再開口時笑容里的惡意如淤泥般噴涌而出,毫不遮掩。
“你內心深處其實已經有答案了,不是嗎沒錯,明克蘭誕生于公歷2156年的一場烈火。”
“它原本的名字,叫佐倫堡。”,,887805068</p>