科羅迪幫忙扶著水杯讓這個小倒霉蛋慢慢喝水,一邊說道“真不用去看醫生嗎”
菲利克斯謹慎地小口小口喝水,避免在身體機能還未完全恢復的情況下嗆到自己。
科羅迪憂心忡忡問道“菲利克斯,你身體平常看起來挺健康的,也經常運動鍛煉體魄,飲食起居也規律得很,怎么身體還是這么容易出問題你是先天性的低血糖嗎”
“別擔心,科羅迪先生。”菲利克斯在喝水的間隙道。
等到感覺自己確實意識清明起來了,菲利克斯才看向科羅迪“科羅迪先生,我今天是來看望你的。這幾天你好像很忙碌,大家都很關心你。我還給你帶了意大利人喜歡的巧克力”
他回憶起方才意識模糊期間,口中被塞進的東西,以及現在舌尖仍殘存有的甜味。
轉動腦袋四下找了找,果然發現桌面上有一盒眼熟的巧克力,盒子已經被粗暴拆開了,顯然拆開它的人當時需求十分迫切。
要送給科羅迪先生的禮物,好像已經被自己吃掉了
菲利克斯陷入短暫沉默。
科羅迪隨手拿起那盒巧克力的外包裝盒“這個巧克力嗎原來是要送我啊。剛剛還以為這是你給自己準備的急救用品。”
他隨手從桌上撿起一顆散落的巧克力塞進嘴里“唔,還可以。這個味道讓我回想起我家鄉一種手工巧克力。什么時候有機會,我也給你寄一份巧克力禮物。”
菲利克斯眨眨眼,心情不錯地點點頭,視線落到桌面上散亂的大把紙張上,心中帶著一點隱秘的期待“科羅迪先生,是在寫什么東西嗎”
“嗯,稍等。”科羅迪抓了抓幾天沒怎么打理顯得亂蓬蓬的頭發,開始手忙腳亂地收攏并整理那些紙張,偶爾還彎下腰撿起幾張不知道什么時候落到地上的紙頁。
菲利克斯起身想要幫忙,卻被摁回椅子上叮囑“歇著吧”。
于是只好老老實實看著科羅迪先生將那堆寫滿文字的雜亂紙頁整理收拾成一疊。
科羅迪眉頭擰緊,時不時從后面翻出一頁夾到靠前的位置,又仔細辨認過靠上面的一張紙上的內容后將之暫時塞到最下面。如此倒騰了好半天,還是混亂得很。
“暫時先這樣吧。等會兒我再按順序整理。”他“嘖”了聲,將那一疊紙張遞了過來。
菲利克斯接過這疊紙,低頭閱覽。
啊都是意大利語,沒學過,看不太懂。
eavventurediohio,這是標題
avventure,也許是對應的英語里的adventure冒險的意思。
ohio,匹諾曹
匹諾曹的冒險
這莫非是科羅迪先生寫的木偶奇遇記的初版手稿嗎
菲利克斯揚起一個大大的笑容,雙眼的視線嗖地掛到科羅迪身上去,興奮得差點
破音“科羅迪先生,是我想的那個嗎是科羅迪先生創作的那個嗎是給孩子們寫的那個嗎