安遠下臺了。
他們給后面的樂隊留下一個大問題。就跟海綿體在爆發后軟下去一樣,情緒嗨上來了,要么不斷嗨著,要落下去了那一時半會兒就嗨不起來了。
音樂節玩的就是一個氛圍。
觀眾還在等下一首曲子讓他們嗨,結果后面的總讓人嗨不動,或者就是被撩撥起來了,但讓youngforyou拔高的那種歡快,不羈,肆意踐踏標準,愛誰誰的閾值,讓他們聽別的歌,那個爆發點總是遲遲不來,很難盡情的瘋狂o,盡情跟著音樂一起跳躍,搖擺和沖撞,在一天音樂節結束以后,他們有一種意猶未盡的感覺。
不過不要緊。
現在的音樂節不再是手勢的海洋,而是手機的海洋。
許多人拍了視頻,上傳到了短視頻和社交平臺上,現在一搜安遠的樂隊名字或者youngforyou的名字,就會出現一大堆各個角度拍攝的視頻。
安遠他們在音樂節的現場也借這些視頻和觀眾,在圈內引起一波熱度。
阿健“兄弟們,看我視頻,youngforyou的現場太很棒了,把我嗓子都吼啞了。唯一的遺憾是錄得不全。”
“你這何止補全,你晃得我頭暈”
“臥槽這是東南亞樂隊吧”
“這口音,會英語和不會英語的都沉默了。”
“哈哈,這破音,太對味兒了。”
“這支樂隊的現場太棒了,是今天現場氣氛最好的,我嗨皮的鞋都不見了。”
“光看視頻就很嗨皮。”
“曹什么破樂隊,一口散裝音樂,還破音,也就聽了十遍。”
“一個贊換幾百塊門票錢,謝謝推主。”
也有后悔的“靠他們唱這首歌之前,我頂不住出去透氣了,前兩首歌就那樣啊,想不到第三首現場這么好。”
偶有經過的路人“翻唱就翻唱吧,就這么糟蹋的原唱聽了估計要罵娘,華語音樂怪不得不行。”
“這發音我還是聽英文歌洗洗耳朵吧。”
“什么破擠吧樂隊,破音成車禍現場了。”
然而,在別人的地盤上,終究是寡不敵眾,很快就有人給他們上了一課,“呵呵,老外其實根本不在意你的口音,只要說出來能聽得懂就行了。就國人才一直糾結所謂純正發音”
“車禍現場你別聽啊。我就喜歡聽不正經的腔調、還破音歌怎么了。”
“破樂隊看你還關注著大魔王推推,你怕是不知道,這樂隊是大魔王的御用樂隊吧,主唱還是大魔王新歌送別的編曲呢。”
至于糟蹋原唱
眾人吵來吵去,還真不知道這首歌的原唱是誰。
有人發出了靈魂疑問“你們聽過原唱嗎”
眾人沉默了。
在他們沉默過中,忽然有人放出一個鏈接,“傻了吧,這就是原唱”
原來“鯉魚工作室”的推推賬號放出了現場高清片段,順便還放出了歌上線音樂平臺的消息。在安遠樂隊去音樂節之前,安遠的兩首新歌已經錄好了。
陳姐現在正好借機宣傳一下。
就是現在一些大v推主和自媒體賬號發布的現場片段,那也是陳姐提前打點好的。這年頭好酒也怕巷子深,對這熱搜話題營銷,陳姐在上個公司就玩得爐火純青。她甚至在晚上給李清寧打了個電話,讓李清寧用推推轉發工作室的這條信息。