013兇殘又氣人的英國佬。
塞麗娜并不認識這個自稱是來接她的男人,關于這點,她很確定。
而且她嚴重懷疑,在今天之前,她甚至沒有見過他,否則的話她對他又怎么可能一點記憶都找不到
要知道面前這個男人很難讓人過目就忘的。
所以塞麗娜下意識地就想要張嘴否認,但是誰知道她才剛剛開口說了一個我字,男人就說話了,他那一口流利的英倫腔優雅又強勢地完全覆蓋住她的聲音。
他說“我知道你想說什么,塞麗娜。”
塞麗娜“”
等等。
他剛剛是不是喊她名字了
上一秒才信誓旦旦地肯定自己和男人肯定不認識也沒見過的塞麗娜在下一秒聽到他準確無誤地喊出她的名字之后,表情有點懵。
一部分是因為打臉來得太快,就像龍卷風,一部分則是因為
她對他真的沒有一點印象
不過很快的,塞麗娜就知道為什么她對他毫無印象,并且明明沒有約定好他來接她但是他卻這么說并且準確無誤地喊出她的名字了。
因為他說“你想說你不認識我是嗎我知道,但是我認識你,雖然我和你哥哥埃格伯特才剛認識沒多久,但是在實驗室的時候他偶爾跟我提起過你,剛剛我們碰上了,他擔心你們買的東西太多你拎不動,所以拜托我過來幫個忙。”
“噢。”男人的一段話,既解釋了他為什么會認識她,又解釋了他為什么會來接她,這讓塞麗娜雖然不至于一下子完全相信他,但是至少降低了幾分警惕,“你就是我哥哥最近剛認識的那個朋友嗎”
“朋友”男人對著塞麗娜露出了一個心照不宣的微笑,他道,“我想埃格伯特跟你說的時候肯定只是說我認識了一個有趣的人,而不是我認識了一個有趣的朋友吧”
埃格伯特當時是這么說的嗎
是。
但是塞麗娜能夠揭她哥哥的短嗎
顯然不能。
所以她只是對著男人聳了聳肩,不說話,不過她倒不認為埃格伯特對男人的定位只是“認識的人”而不是“朋友”,否則的話他早就否認她稱呼他作他的新朋友了。
在他們對話的時候,剛剛和男人發生爭執的女人一直注意著他們的神情,看不出他們有什么演戲的痕跡之后,她才看向男人道“所以你剛剛真的只是和我順路不是在跟蹤我”
跟蹤
從女人的話中抓住這個重點的塞麗娜微微挑了挑眉頭,所以這就是他們剛剛發生爭執的緣故
想到這里,塞麗娜側頭看了一眼站在她身邊的男人,只見他此時正看向女人,他道“當然,女士。”
“好吧,那是我誤會了。”女人對著男人說了聲抱歉之后,就先離開了。
“你剛剛真的沒有跟蹤她”見女人的身影消失在自己的眼前之后,塞麗娜才問向身邊的男人。
男人不答反問道“你覺得我在跟蹤她”