客觀的說,邁克爾·摩根是個很英俊的中年人,要不然也生不出來黛安娜這種極品的美人。
他有著典型美男子所具有的寬闊額頭跟方正的下巴,平直而又濃重的眉毛幾乎毫無弧度的劃過了深陷的眼睛上方,顯示了他堅硬的性格,也讓他的臉顯得格外的堅毅。挺直的鼻梁尾端因為年紀的關系帶上了一絲鷹鉤,但這并沒有讓他的面目顯得陰鷲,反而給他增添了一絲嚴肅,襯著他那雙淡漠而又睿智的眼睛,活像是一位從世紀初的電影中走出來的英國紳士!
跟他餐廳老板的身份一點兒都不符合。
而此時那雙顏色淡到接近灰色的眼睛睜正盯著克魯斯先生,里面似乎具現出了一句話,‘你想對我女兒做什么?’
很好,克魯斯先生并沒有搞錯眼前人的身份,這讓他避免了不少的麻煩。雖然他真是覺得挺奇怪的,為什么會從對方眼中讀出這種意思,難道是因為對方有個漂亮的容易讓人犯罪的女兒嗎?
想了想之后,他突然覺得很有道理,要是他有這么一個漂亮的女兒也會對外面那些道貌岸然的家伙們嚴防死守的......咦,他是不是好像把自己也給罵進去了?
此時的克魯斯先生還是一個沒有經歷過什么挫折的小年輕,距離二十多年后的那個在腥風血雨里面打了好幾個滾的老狐貍尚且有著不小的段位差,在面對一個真正的商場老狐貍還是有些心虛的。所以他打算跟對方友好的打個招呼,好緩解一下這不知道是不是他錯覺的感覺。
“邁克爾!”不過他的友誼之手在還沒有伸出去之前就被一聲歡呼打斷了。
黛安娜就像是一只快樂的小鳥投入到了自己老爸的懷里面,歡快的在對方臉上啾了兩下,然后抱著邁克爾·摩根的手臂對著好萊塢二人組介紹了起來。
“dad,這是湯姆,湯姆·克魯斯,我的......嗯,朋友,這是他的公關經理,派特·金絲莉。”想了想之后,黛安娜還是沒有把自己在基友開的汽車俱樂部里面體驗生活的事情告訴老爹。
她爸雖然在某些方面很開明,但是在某些方面也很保守,比如說賽車這種危險的行為,他向來是不贊成的,所以還是不要說的太詳細比較好。
然后給對面的兩個人介紹了一下自己老爹,“我爸爸,邁克爾·摩根,這家餐廳的老板。”
“你們好。”邁克爾微笑著點了點頭,完全看不出來剛剛在面對克魯斯先生那一瞬間的兇狠。
“你叫人送菜單過來了嗎?”打過招呼之后,他低頭問黛安娜。
摩根先生超過六英尺的身高在黛安娜的五尺出頭襯托之下顯得格外高大,也格外的有威懾力——對覬覦他女兒的混小子的。
“啊,還沒來得及呢。我這就去叫!”黛安娜驚叫了一聲,蹦蹦跳跳的跑到了樓梯口,準備下樓叫個侍應生過來。
好歹也是給她貢獻了外快的大客戶,而且克魯斯先生這么帥的人是有特權的。
“艾比的活潑一定給你們添了很多麻煩......”摩根先生的笑容標準的就好像是用尺子量過,商業而又制式化。
他可不覺得黛安娜的生活能夠跟好萊塢有什么交集,所以這個有婦之夫是從哪里冒出來的?
“想吃什么?”不過正如他所說的那樣,黛安娜確實是個活潑的姑娘,以至于她的行動力迅速到還沒等到他話說完就從樓梯口竄了回來。
剛想說黛安娜是個好姑娘,并沒有給他添麻煩的克魯斯先生:“......”