這時,代理船長菲爾德·托克顯得神情凝重,身上的衣服被海風吹得獵獵作響。很快,他就將摘下的帽子捏在面前,帽檐被他的手指攥得有些變形,聲音低沉而沉重地說:“太不幸了,莫雷爾先生!”那聲音被風聲裹挾著,聽起來有些模糊。
“是的,這真是太不幸了,尤其是對我和其他船員!兩天前,在經過奧爾德尼島(英吉利海峽入口)附近時,‘北海女神號’永遠失去了我們勇敢的萊克勒船長。”
“哦,是怎么回事?”英國商人的眼神充滿了關切。此時,一陣強風呼嘯而過,吹亂了他的頭發,他下意識地抬手捋了捋。
“在進入海峽時,我們遭遇了一場可怕的暴風雨,”代理船長的聲音被風聲打斷了一下,他稍稍提高了音量繼續說道,“那狂風怒吼,海浪像小山一樣高,仿佛要把我們的船拍碎。可憐的萊克勒船長被一根倒下的桅桿意外砸中了腦袋,當場就蒙上帝召喚而去。”
菲爾德的眼神中閃過一絲痛苦,“為了讓他安息,在法國海岸線躲避風暴時,我們把老船長的遺骸端端正正地縫裹在吊床里,頭腳處放了兩塊各三十六磅重的鉛塊,按慣例海葬了他,這樣可以讓萊克勒船長安心長眠于英吉利海峽。”
一邊說著,代理船長菲爾德·托克還用右手在胸前比劃著十字。
隨著這段令人動容的敘述結束,莫雷爾迅速將話題轉回到生意上,他的目光緊緊盯著代理船長,顯得有些焦急地追問起來:“那現在,我的貨物沒有少吧?”
“貨都很安全,尊敬的莫雷爾先生!在這方面我想你是可以放心的,屬于您的貨物未受任何損失,平安到達。”菲爾德回答道。
接著,他帶領莫雷爾下到甲板的貨倉,里面堆滿了繩索和雜物,顯得有些昏暗。他命令一名守在附近的船員打開一個暗門,暗門開啟時發出一陣沉悶的聲響。菲爾德親自下到船艙內取出一瓶玻璃瓶裝的2磅波爾多紅酒。
這位新船長熟練地用開瓶器打開了紅酒,“嘭”的一聲,瓶塞彈出,酒香四溢,在這略帶咸濕味的空氣中顯得格外誘人。他將其倒入船員送過來的一個高腳杯中,然后遞給莫雷爾品嘗。
“請看看這批酒的質量如何,”菲爾德說,“這是最新一批從波爾多運來的佳釀,品質絕對一流。”
莫雷爾接過酒杯,輕輕搖晃了一下,讓酒液在杯壁上緩緩流動,隨后靠近鼻尖嗅了嗅。他的臉上露出了滿意的笑容。
“非常好,”英國商人說,“正是我所期待的那種味道。看來這次航行雖然遭遇了不幸,但結果還是令人欣慰的。”
“我希望每一次交易都能像今天這樣順利,”莫雷爾繼續說著,同時將手中的高腳杯舉向菲爾德,“你的專業精神和勇氣讓我感到敬佩,我的朋友。我相信未來的合作會更加緊密。”
菲爾德微微一笑,回應道:“感謝您的信任,莫雷爾先生。我們會繼續努力,確保每一次航行都盡可能完美。”