“這一點也是我所思考的,如算學我便將天竺數字引入,再加上繁體數字,算學現在教學基本沒有什么困難,所以弟子在想能否在標注上也引入異域文字進行標注”
現在劉范的算學引入了天竺數字,也就是后世通行的阿拉伯數字,再配合大寫的壹貳叁肆進行標注,所以算學教學幾乎沒有限制。
以后劉范適時推廣物理,化學等科學,也有好的基礎。
只是這漢語標注,確實難住了劉范,難道如后世那樣引入漢語拼音嗎。
“你有什么想法可以直說”
蔡邕似乎知道劉范所想,問道。
“不瞞蔡師,弟子曾聽說西域向西有一個大秦國,其有一種名為拉丁文字的文字,一共有二十六個字母,故弟子在想將其引入,或者直接漢化,用來標注漢字,不知蔡師覺得如何”
劉范對蔡邕拜道。
“引入異域文字,恐怕會引起天下不瞞也”
蔡邕捋了捋胡須,看著劉范說道。
“弟子并非打算引入異域文字,只是仿照異域文字,創造一種中華新的文字,來標注漢字也”
劉范說完,拿起了紙筆,開始寫了起來。
劉范所寫的便是漢語注音符號又稱為注音字母,是為漢語漢字注音而設定的符號,以章太炎的記音字母作藍本,在1913年由中國讀音統一會制定,1918年北洋政府教育部正式頒行的一種漢語標注法。
注音符號原共39個,排列照二十六字母順序以ㄍㄎ開頭,1920年改訂順序,增加一個ㄜ共計達40個,注音初期以讀音統一會所定字音為準,故有?(萬)v、?(兀)ng、?(廣)gn三個符號,后改以北京音為準,?(萬)、?(兀)、?(廣)只作注方言之用,仍使用的有37個,其中聲母21個,韻母16個,之后又有增加,發展到聲母二十四個,韻母三十八個。
1930年中華民國政府將注音字母改稱為注音符號,并正式的稱呼是國語注音符號第一式。
相對于拼音來說,注音符號有時簡稱注音,在后來的臺灣地區,小學生在學會漢字書寫之前,會先學習注音符號作為中文字的替代寫法,在后世生活實用上,注音符號也用在標注生字的拼音,也是普遍的打字輸入法。
注音符號字母表分為聲母表,共24個,如ㄅ(b)ㄆ(p)ㄇ(m)ㄈ(f)?(v)ㄉ(d)ㄊ(t)ㄋ(n)ㄌ(l)ㄍ(g)ㄎ(k)?(ng)ㄏ(h)ㄐ(j)ㄑ(q)?(gn)ㄒ(x)ㄓ(zh)ㄔ(ch)ㄕ(sh)ㄖ(r)ㄗ(z)ㄘ(c)ㄙ(s)。
韻母表,共38個,如ㄧ(i)ㄨ(u)ㄩ(ü)ㄦ(er)ㄚ(a)ㄧㄚ(ia)ㄨㄚ(ua)ㄛ(o)ㄧㄛ(io)ㄨㄛ(uo)ㄜ(e)ㄝ(ê)ㄧㄝ(iê)ㄩㄝ(üê)ㄞ(ai)ㄧㄞ(iai)ㄨㄞ(uai)ㄟ(ei)ㄨㄟ(uei)ㄠ(ao)ㄧㄠ(iao)ㄡ(ou)ㄧㄡ(iou)ㄢ(an)ㄧㄢ(ian)ㄨㄢ(uan)ㄩㄢ(üan)ㄣ(en)ㄧㄣ(in)ㄨㄣ(uen)ㄩㄣ(üen)ㄤ(ang)ㄧㄤ(iang)ㄨㄤ(uang)ㄥ(eng)ㄧㄥ(ing)ㄨㄥ(ong)ㄩㄥ(iong)。
劉范寫完后,蔡邕上前查看,劉范則在一邊講解,看了一會后,蔡邕滿意的點了點頭。
“好,好啊,這些本就是漢字偏旁,以此注音,確實比同音字注音更好也,也免去了從異域引入文字的不便”
蔡邕笑道。
“蔡師滿意,想必推廣便容易許多,就請蔡師帶人將其整理出來如何”
劉范看了看蔡邕,笑道。
“比對我大漢未來多有好處,自然義不容辭”
蔡邕說完,劉范便將此交給了蔡邕,讓這個大學問家去研究,整理,自然最好不過了。
注音,漢字簡化有蔡邕負責,各地政事也有邢颙,田豐,荀攸等人負責,劉范又清凈了下來。
不過一件喜事傳來,讓劉范喜出望外。
十月二十日,青州陸駿來報來報,三艏新船已經下水,并成功試航。
劉范接報后大喜,立刻帶上荀攸,戲忠,沮授等人往青州嶗山而去。