霍爾桑在雪橇上親眼看見己方的馴鹿雪橇接二連三的翻車,方才明白過來,對方已設了圈套。他連忙高聲叫嚷著:“雪橇都向后撤!等后方長毛象沖到前面再說!”。
他這個方法不錯,那些猛犸戰象皮糙肉厚,而且速度也比馴鹿雪橇慢多了,還披掛著厚厚的皮甲。那些漁網的網繩對它們應該沒有什么效果。
只不過,他下達這個軍令,時間上已經有點晚了。等軍令傳達開去,很多馴鹿雪橇不是被網繩絆翻,就是被回頭狙射的長弓手當場狙殺。
馴鹿們陸續調轉方向,向后撤去。就在這個時候,突然犬吠之聲大做。成百上千條鮮卑巨犬喘著粗氣,向馴鹿飛撲而來。
兩頭剛剛轉過身的馴鹿剛要開始加速奔跑,一頭鮮卑巨犬嗷的一聲沖上來,死死咬住其中一頭馴鹿的脖子。雪橇上的艾文克長矛手立刻反應過來,挺起長矛向巨犬狠狠扎去,一下就將那巨犬的身體捅個對穿。
可是,那頭馴鹿已經被咬死,剩余的一頭馴鹿是拉不動整個雪橇外加一頭馴鹿尸體的。雪橇上的其它人手忙腳亂的試圖從雪橇上解開馴鹿的尸體。但是空中已傳來咻咻的箭矢破空之聲,幾支長弓所射的重箭,毫不留情的貫穿了他們的身體…
艾文克的雪橇一撤,那邊梁軍的狗拉雪橇又貼了上來,并且雪橇上的長弓手不斷施放重箭。整個戰局大有被逆轉之勢。
霍爾桑開始著急起來,嘶吼道:“猛犸怎么還沒上來!”。馴鹿雪橇的速度比猛犸的奔跑速度要快一些。時間一長,猛犸戰象自然就被拉的很遠,不可能說趕上來就趕上來。
不過此時,一頭跑的最快的猛犸象終于沖了過來,它果然不懼那些網繩陷阱,在馭夫的指揮下,勇往直前的向前沖著。
它附近的梁軍雪橇們紛紛避讓,但是重箭,飛矛標槍卻持續不斷的向它身上招呼著。艾文克人的猛犸戰象,雖然披掛著厚厚的皮甲,但也經不住如此猛烈攻擊。尤其是那近距離投擲的標槍飛矛。
猛犸象上的弓手開弓放箭,長矛手也挺著六尺長的長矛對靠近猛犸的梁軍亂捅亂刺。隨著噗的一聲矛刃入肉的悶響,雪橇上的馭手被捅翻落地。不過與此同時,梁軍雪橇上的槍盾兵用盡全身的氣力,投出了自己最后一根飛矛。
那猛犸象發覺附近有人,正要向身體一側擠時,那矛槍瞬間就洞穿了它身上厚厚的皮甲,刺入了它的身體。這支飛矛是押倒駱駝的最后一根稻草,本已失血過多的猛犸象再也支撐不住,長長的悶哼一聲。龐大的身軀向一側倒下。
猛犸象倒下時,雪橇上的梁軍兵士能夠明顯感覺到大地微微一顫。猛犸象鞍簍里的幾三名艾文克人跌落出來,他們正好落在梁軍雪橇一側,雪橇上的梁兵二話不說,挺起繯首鋼刀,一刀一個,眨眼就解決了他們。