“在波士頓的小鎮上有一個叫杰克的青年,他一直向往著成功的機會,有一天他來到了海邊,在海岸上他遇到了一個水手,于是杰克問水手,當一個水手是不是很危險?”西弗勒斯看著那個不斷晃動的單擺說“是的,水手說,但是當一個人熱愛他的工作時,他就不會懼怕危險,我的家人每一個都愛海。杰克又問水手,‘你的父親現在在何處呢’,水手回答‘他在海里’,‘你的祖父呢’,‘他死在大西洋’,‘你的哥哥呢’,水手回答‘當他在印度的一條河里游泳時,被一條鱷魚吞食了’,杰克于是說‘既然如此,如果我是你,我就永遠都不會回到海里去’,而這時換水手問問題‘你愿意告訴我你的父親死在哪兒嗎’,‘死在床上’,‘你的祖父呢?’,‘也死在床上’,于是水手告訴杰克‘這樣說來,如果我是你,我就永遠都不會回到床上去’。”
“為什么是波士頓,你可以說這個故事發生在利物浦。”張濤說。
“你不相信?”西弗勒斯問。
張濤笑而不語。
“可惜。”西弗勒斯淡然的說“看來你也不會相信我接下來要說的了。”
說完他就轉過頭,從上衣口袋里拿出銀煙盒,里面的煙已經完全濕透了。
他用烘干咒將它給弄干,用火點燃,深吸了一口,然后像火龍一樣將煙給吐了出來,接著緩緩唱道:
MyheartispiercedbyCupid,愛神之箭射中我心,
Idisdainallglitteringgold,金銀財寶算什么,
Thereisnothingcanconsoleme,沒什么能給我慰藉,
butmyjollysailorbold.除了我勇敢快樂的水手,
Comeallyouprettyfairmaids,來吧美麗的少女,
whoeveryoumaybe,無論你是誰,
Wholoveajollysailorbold,只要你愛勇敢快樂的水手。
thatploughstheragingsea.他能劈開大海的怒濤,
MyheartispiercedbyCupid,愛神之箭射中我心,
Idisdainallglitteringgold,金銀財寶算什么,
Thereisnothingcanconsoleme,沒什么能給我慰藉,
butmyjollysailorbold.成了我勇敢快樂的水手。
Comeallyouprettyfairmaids,來吧美麗的少女,
whoeveryoumaybe,無論你是誰,
隨著他的歌聲,周圍變得越來越冷了,那些他吐出的煙霧也沒有散去,像面紗一樣籠罩著博科擺四周。
然而這霧好像嫌棄這霧還不夠大似的,金盤里開始涌出清澈的水,水很快變成霧,將整個穹頂下都變得一片白茫茫。
“沙”~
忽然傳來一陣刺耳的摩擦聲,西弗勒斯順著那視線看了過去,發現是盤子里的水結成了冰,擺球尖銳的末端像冰刀般在冰面上留下了一條刻跡。
“你做了什么?”張濤又問。
“Trickortreat。”西弗勒斯說完吸了一口煙“只是個小搗蛋(justalittletrick)。”
他的話音剛落,博科擺又在冰面上留下一個劃痕,與此同時西弗勒斯口袋里的彌撒鈴響了起來,像是在趕走某個討人厭的邪靈。
喜歡哈利波特之晨光請大家收藏:(www.bqgyy.com)哈利波特之晨光筆趣閣更新速度最快。