顯然大家多多少少都聽過倭國這名字。
倭寇,倭寇,這說的就是他們了。
只聽到葉真繼續說道“可是當年的小曰本他們不服氣。
認為倭國這名字不好聽。
可是他們當時的領頭人,叫做倭王。
顯然他們不喜歡這個稱呼。
然后發生什么事情了呢
“倭”在日語中同“大和”一樣都發音為“yaato”。
這就是邪馬臺的由來。
他們將“大和”一樣為的別名。
元明天皇治世時,規定以“和”字替代“倭”字。
并以開頭附以“大”而始稱“大和”。
自稱是大和民族。
最后他們覺得這樣還不夠,就將自己的國家稱為日出之國。
當年想要將自己稱為日出國,然后又有人將這改為來曰本國。
意思就是太陽本初的地方。
這小曰本簡直是太會往自己的臉上貼金子了。
不過他們和我國交流的時候,過來進貢的時候,依然是被我國稱為倭國。
這讓他們非常生氣,但是沒有辦法。
就向我國提出能不能將他們的國名改成曰本啊
可是經過了許久的努力,都沒有得到我國的承認。
所以說這倭國一直是自己在自嗨而已。
所以這曰本的名字是怎么改成功的呢
這就要說到武則天了,在唐朝的時候。
她成為了我國歷史上第一位女皇帝。
自稱為大周,并且自創了一個字代表自己,武瞾。
正是武則天答應了當時倭國的請求,將自己的名字改成了曰本。
錯誤就是從這里開始,后來的一些文人就以為這曰本真的是什么日出之國了。
然后就將扶桑這名字冠在了曰本的頭上。
曰本當然是大喜了,直接將扶桑那么好聽的名字給偷過去了。
其實曰本從來都不是什么日出之國,也不是扶桑。”
從一開始的倭國,自己改成了曰本,認為自己是日出之國。
然后就理所當然的將扶桑的名號給偷過去了。
就是從唐朝這里開始,一些人不知道為什么就將曰本和扶桑聯系起來了。
因為扶桑就是太陽神樹扶桑樹的所在的地方。
扶桑神樹,那可是我國神話傳說里三足金烏棲息的地方。
古人就想當然的,一看這曰本。
哦,日出之國啊,太陽升起的地方,這不就是扶桑嗎
所以就將曰本和扶桑聯系了起來。
導致后來的人都習慣了,將曰本當做了扶桑。
其實這是一個極其錯誤的說法,扶桑根本就不是曰本。
“再往前追溯的話,這曰本其實在當年秦始皇的時候。
被認為是什么呢
是海外仙山之一的瀛洲,也就是為什么曰本還有一個名字叫做東瀛。
因為當年秦始皇派徐福海外尋找長生不老藥的時候。
發現了曰本這一個地方,認為這就是就是瀛洲,也就是東瀛。
扶桑這名稱和曰本其實是一點關系都沒有的。”
葉真這樣解釋之后,所有觀眾這時候才知道。
他們一直以來都被人灌輸了錯誤的知識。
“原來小曰本叫做倭國啊,這名字倒是挺適合的。”
“這扶桑的名字原來是偷的,笑死了。”
“還是叫倭國好聽一點。”
顯然如果不是葉真說的話,大家就一直這樣錯誤的傳承下去了。